BRAIN STORMING, Magyarország legkreatívabb és legtermékenyebb aforizmaírójának műhelye

2008. július 08. 19:38 - Brain Storming

BS-Private opinions – Medley (1998/I.) (Eng.-Hun.) ADVERTISE - REKLÁM

Ray Tumirano:

The customer is a pinhead.

= A vásárlók tökfejek.

Brain Storming:

… amiket a reklám érlel meg.

= … that are made ripe by advertise.


***

 

Jelen írás idézeteinek forrása:

Idézetek Könyve – Több mint ezer idézet híres emberektől. Összeállította: Szabó Attila Henrik. Merényi Könyvkiadó, 1998. A könyv idézeteinek fordításai az eredeti kiadványból valók, míg a BS-Különvélemények fordításai a szerző saját fordításai.

 

***

A Különvélemény-sorozatom mottója:

"Minden éremnek két oldala van, s mindkettő vethet árnyékot, vagy ragyoghat fényesen." (Brain Storming)

***

 

Ray Tumirano:

The customer is a pinhead.

= A vásárlók tökfejek.

 

Brain Storming:

… amiket a reklám érlel meg.

= … that are made ripe by advertise.

 

***

 

Kevin McCurley:

Prostitutes are also customer-focused and market-driven.

= A prostituáltak is fogyasztóközpontú és piacorientált.

 

Brain Storming:

… Kell nekik a bevétel.

= They need income!

 

***

 

Sudip Dosanjh:

Managers used to spend half their time doing research. Now they don’t do anything.

= Régen a menedzserek idejük felét kutatással töltötték. Manapság semmit sem csinálnak.

 

Brain Storming:

Sőt, ma  azt kutatják velük kapcsolatban: vajon mit is csinálnak.

= What’s more: they search what the hell they are doing.

 

***

 

BILL BERNBACH:

Advertising isn’t a science. It’s persuasion. And persuasion is an art.

= A hirdetés nem tudomány, hanem az emberek rábeszélése valamire. A rábeszélés pedig művészet.

 

Brain Storming:

A rábeszélés a megutáltatás művészete.

= Persuasion is the art of making yourself hated.

 

***

 

Karen Devine:

Sometimes I feel like I’d have a lot more fun if I didn’t have a conscience.

= Néha úgy érzem, sokkal jobban tudnám élvezni az életet, ha nem volna lelkiismeretem.

 

Brain Storming:

Míg mások lelki élete a lelkiismeret furdalásban merül ki.

= While many people’s mental life is only mere remorse.

 

***

 

Morris Hite:

It is not the purpose of the ad or commercial to make the reader or listener say „My, what a clever ad.” It is the purpose of advertising to make the reader or listener say, „I believe I’ll buy one when I’m shopping tomorrow” …

= A hirdetés vagy a reklám célja nem az, hogy az olvasó vagy a néző azt mondja: „Apám, milyen elmés hirdetés!” A hirdetés célja, hogy a néző vagy az olvasó kijelentse: „Elhiszem, és veszek egyet holnap, mikor vásárolni megyek.”

 

Brain Storming:

Többnyire viszont az eredmény az, hogy a néző egyszerűen „nem mer nem venni”.

= Usually the result is that the reader or listener simply ’is afraid of not buying one’.

 

***

 

Fairfax Cone:

Advertising is what you do when you can’t go see somebody.

= Az ember akkor hirdet, ha nem mehet el valakihez személyesen.

 

Brain Storming:

Hirdetés az, amikor rávesszük a nézőt, hogy gondolatban kezdje el használni a terméket.

= Advertising is when you make the listener start using the goods in mind.

 

***

 

Folyt. köv.

 

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://brainstorming.blog.hu/api/trackback/id/tr21559336

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
BRAIN STORMING, Magyarország legkreatívabb és legtermékenyebb aforizmaírójának műhelye
süti beállítások módosítása