BRAIN STORMING, Magyarország legkreatívabb és legtermékenyebb aforizmaírójának műhelye

Brain Storming


Híradós szakzsargon – egy aforizmaíró-fordító fordításában…

2011. szeptember 07. - Brain Storming

Nézem és hallgatom a híreket, és persze gondolkodom – na, ezzel vajon mit akartak mondani???          Kép forrása: BRAIN STORMING   Azt mondják „forráshiány”… BS: talán elfolyt a pénz?   Azt…

Tovább

Az MTV már augusztusban burkolt iróniával viszonyult a Köztársasági Elnök személyéhez?

A Magyar Köztársaság Köztársasági Elnöke mondta: … (nem a tartalom a lényeg, hanem a forma!!!) Kép forrása:http://www.kronika.ro/resources/cikkimg/Schmitt_Pal_100624.jpg Díjat hoz létre a magyar nyelv védelmére Schmitt Pál 2010. augusztus 09. A köztársasági elnök az…

Tovább

„BIKICSUNÁJ” – nyelvtanárszemmel…

… remek görbe tükör – a magyarok ugyan túlnyomó többségben nem tudnak angolul, de a népszerűvé vált példa alapján bizton állíthatjuk: ennek ellenére nagyon szeretnének nagyon jól tudni! Kép forrása: http://www.modernenglish.net/media/logo-front.gif   Még…

Tovább

Javaslat az új rendszer közmondásügyi reformjára – avagy: magyar Viktoriánus közmondások

1. Az ígéret szép szó, még akkor is, ha nem tartják meg. 5. Az országot egy 4-lábú ló húzza, mégsem botlunk meg egyikben sem. 6. A gazdasági fellendülésig egy 68%-os lábon is kibírjuk. … Megérett a politikai reform a közmondások terén is? A közmondás a nép…

Tovább