BRAIN STORMING publikációs gyűjtőpontja

2010. május 11. 01:12 - Brain Storming

„BIKICSUNÁJ” – nyelvtanárszemmel…

… remek görbe tükör – a magyarok ugyan túlnyomó többségben nem tudnak angolul, de a népszerűvé vált példa alapján bizton állíthatjuk: ennek ellenére nagyon szeretnének nagyon jól tudni!

Kép forrása:

http://www.modernenglish.net/media/logo-front.gif

 

Még hogy a magyarok nem használnak idegen nyelveket – íme az ellenpélda: ez a figura angolul énekelt... Legalábbis azt hitte...

Aki tud valamelyest angolul, az jót bazsalyoghat rajta: "aranyos" gondolják... igen, aranyos, mint amikor egy beszélni tanuló bölcsis gügyög az anyanyelvén – mivel ezek analóg esettek.

A felnőtteket megindítja, ha ilyesmit hallanak – aki nem tud angolul, nem ismeri az illető számot, és az iskolában sem hallott sok angol szöveget az angolórákon, az azt hiheti, hogy a srác angolul énekel... Aki tud, vagy van némi füle a nyelvre, és hallott is nem kevés angol szöveget, az is felismeri az angol "gyökeret" – és annak már a jóindulatú irónia önti el a lelkét.

 

Mindez csak azért lett népszerű, mert az országban a túlnyomó többség az angollal találkozik a tanulmányai során.

 

A "bikicsunáj" tuti szervesen beépül majd a magyar szlengbe, és tini meg felnőtt együtt nevet majd rajta, és mindenki lelkesen fogja használni, az is, aki nem is hallotta az eredeti(ke)t.

 

Hovatovább bizonyos etimológiák szerint a "pidzsin" nyelvek elnevezése is a "buziness english" /=biznisz inglis/ kínaias kiejtése nyomán kapta a nevét.

 

A magyarok többsége, akinek különösebben nem kell használnia azt a nyelvtudást, amit nagynehezen beerőltettek a tanulmányai során – az sem tud különbül.

 

Ez a "bikicsunáj" tehát remek görbe tükör – a magyarok ugyan túlnyomó többségben nem tudnak angolul, de a népszerűvé vált példa alapján bizton állíthatjuk: ennek ellenére nagyon szeretnének nagyon jól tudni!

 

Jómagam azzal szoktam megnyugtatni a nehezen megszólalókat, hogy idegen nyelven megszólalni olyan, mintha az embernek mások előtt kellene énekelnie, méghozzá élvezhetően – mármint a hallgatóság számára élvezhetően. Könnyen belátható, hogy erre azért kevesen képesek, kevesen annyira merészek – nos, íme újfent egy ellenpélda: van, aki önfeledten, lelkesen énekli a nyelvet, úgy, hogy tkp fogalma sincs róla, hogy mit is énekel.

 

Egy aprócska interlingvisztikai megjegyzés még a végére: ha az Alphaville nem angolul, hanem mondjuk németül, vagy franciául énekelt volna... a produkció nyomtalanul tűnik el a süllyesztőben.

 

Mégis érdemes azért megfogadni Lomb Kató örökérvényű tanácsát: "A nyelv az egyetlen, amit rosszul is érdemes tudni!"

 

Brain Storming, 2010-05-11

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://brainstorming.blog.hu/api/trackback/id/tr301991454

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
BRAIN STORMING publikációs gyűjtőpontja
süti beállítások módosítása